Восстание Калиновского назвали польским в новых учебниках по литературе

Среди рецензентов — активисты фонда «Русский мир».

В обновленном учебнике по русской литературе для восьмого класса авторов Светланы Захаровой, Татьяны Морозовой и Галины Чепелевой появилась колониальная формулировка, возникшая в российской историографии в XIX веке.

Во вступлении к разделу «Литература второй половины XIX века» написано: «…Отмена крепостного права в 1861 году вызвала новый взрыв народных волнений, самое крупное из них — Польское восстание под руководством К. Калиновского (1863—1864)», пишет NN.by.

«Безусловно, такая фраза некорректна, — считает кандидат исторических наук Александр Пашкевич. — Это как раз влияние имперской историографии — называть восстание "польским". Исключительно идеологический конструкт. В Беларуси такими формулировками не пользуются ни в академической науке, ни в публицистике».

«У нас нет авторов отдельных разделов, мы работали коллективно. Но учебник прошел через сито рецензентов, менялось где-то содержание. И на каком этапе выплыла эта формулировка, мне сказать трудно», — сказала один из авторов, доцент БГУ Светлана Захарова.

Как выяснилось, фамилии рецензентов этого учебника всплывают в связке с фондом «Русский мир». Например, декан филфака Брестского государственного университета Татьяна Сенькевич возглавляет «Русский центр» в Бресте, креатуру фонда «Русский мир».

Еще один из рецензентов — Алексей Иванов из Могилевского университета имени Кулешова. «Поддерживает активные связи с посольством России […], постоянно принимает участие в организации научно-образовательных мероприятий совместно с представительством Россотрудничества в Беларуси, фондом "Русский мир"», — говорится об Алексее Иванове на сайте университета.

Напомним, в учебнике по всемирной истории война 1812 года вдруг оказалась для белорусов «отечественной».